© タオバオ 輸入 代行業者HAMブログ All rights reserved.
事務所公開
1日の時間経過が早すぎます!
12時間仕事をしても疲れない体となりました。
いや、疲れに気付いていないだけか?
今週の28日(金)に日本へ帰国します。
日本に帰国した途端、緊張感がとれ、風邪をひくかもしれません。
と、言っても今も咳がとまりません。
私は東京に住んでおります。
お近くにお住まいの方、是非この機会にお会いして、お話しませんか?
勿論、遠い方でも日程があえば、大歓迎です。
輸入ビジネスについてでなくても、くだらないお話でもさせて下さい。
また、9/28(金)~10/7(日)の間で、セミナーや勉強会の情報があれば教えて下さい。
一緒に勉強しませんか?
やっぱり、私は一人一人のお客様と親身に接していきたいのです。
この事だけは、永遠に変わりません。
今日も、新規のお客様とメールをする機会がございました。
このブログを読み、お問い合わせを下さいました。
代行屋さんは沢山ありますが、
どんな方がやっているのかわからないビジネスライクなところが多く、
ブログをされていても、
「儲かる商品はこれです」とか、「ビジネスマインドの話」
などの話中心のところが多く、
羽邑さんのように、現地の中国を肌で感じてらっしゃる方の
体感的なブログは他に無く、
「今度代行屋さんに頼むときはこの方から買いたいなぁ」
と思っていたので、
その機会が巡ってきてよかったです。
勝手に公開してしまい、すみません。
(気分を害されましたら、直ぐに消去します。
そして次回サービスさせて頂きます!)
このように思って頂けるなんて、嬉しい限りです。
確かに代行業者は沢山あります。
そして、弊社も、自分でも怪しさ満点だと認識しております。
会社のHPもなく、住所と電話番号のみですから。
何より、このブログデザインも質素で怪しいですし。
↑
今後、充実させていきます。
それでも、前述のとおり、一人一人のお客様と親身に接したい一心。
まずは、自分を知って頂くために、ブログを毎日書き、
私の写真も公開し、生活も(一人映画鑑賞やサッカーなど)包み隠さず、
全てお話させて頂いております。
今後もそのつもりです!!
彼女ができたら、「彼女出来ました!」
と、どうでも良い情報さえ、言ってしまうかもしれません笑
表面上のお付き合いだけは絶対にしたくありません。
何でも正直に話してしまう、この性格も時には悪い状況となるのですが・・・。
こんな質問がございました。
どんな所で働いているのですか?
確かに、お取引をしている以上気になりますよね。
新規に事務所は借り、備品も購入しましたが、まだ引越しできていません。
今は、ここで毎日PCと睨めっこしています。
因みに目の前にいるのは余です。
そして、倉庫はこんなところです。
お客様の届いた商品は、伏せさせて頂きます。
UPすると、商品が分かってしまいますので、、、
ここの一部を借りています。
余が苦労したダンボールも今では充実しております笑
————中国語講座Vol.1-74————
アパレル(服饰类)-②
ベロア 天鹅绒
ウール 羊毛
シャツ 衬衫
ポロシャツ POLO衫
トレーナー 运动衫
刺繍 绣花
ポケット 口袋
カバーオール 儿童蛤蟆装
ショートオール 连衣裤
—————————————————————
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
本邦初公開♪
原材料とか商品名の中国語はめちゃくちゃ助かります!
今年頭に買った最新の電子辞書も、内臓されてるのは10年前の小学館の中日辞典だし
毎回困っておったので。
nomuさん。
今度、お困りの単語があればまとめてお知らせください^^
ここで、ご回答致します!!
今年購入したのに、10年前・・・。
買っちゃだめだ~~~~~笑
ていうかね、10年前に小学館から第2版で出たっきり、追加で辞書出てないのかな
一応、新語ってことでIT関係の言葉とかも入ってはいるけど
中国語の歌を訳すにも、ほんとこの辞書じゃ力不足で・・・w
ギャ!!このメールしたの私です!!
気分を害されましたら…なんてとんでもないです。
こちらこそありがとうございます。
久々の日本、是非堪能されてくださいね。
羽邑さんから「彼女ができた!」との報告を、
このブログで聞ける日を楽しみにしております(*´∀`*)
カリンさん
ブログでは、初めましてです笑
メールを何も言わずにブログに書いてすみませんでした。
コメントくれ、有難うございます。
彼女は当分厳しいです・・・。
毎日仕事が終わらず、今日も一睡もしないまま朝を向かえました^^;
今後とも宜しくお願い致します。