© タオバオ 輸入 代行業者HAMブログ All rights reserved.
大誤算!!!!!!
中国の連休前がこんな事になるとは、
全く予想出来ませんでしたね。
私も、日々学んでおります。
昨日は、夜中の1:00まで余を拘束していました。
いつも元気な彼女も体調を崩したのか、
今日は一日中、鼻をすすってました。
ただ、今週乗り切れば休みという気持ちで頑張れているようです!
お客様へ、ご迷惑がかからないよう、かなり前から
告知していた国慶節という、中国の連休。
それに合わせて、お客様はご注文をして下さいました。
連休分や、連休後の在庫確保まで。
流石です。
代行業を始めてから初の大型連休。
私の予想を遥かに上回るご注文でした。
(ありがとうございます。)
当然、余だけでは対処しきれないため、
信頼できる中国人スタッフに、手伝いをお願いし、
人員を増やしていました。
が、、、
それでも、足りませんでした。
これは注文が殺到したというよりも、、、
中国SHOPからの荷物が、何故か1日に集中して届いたのです。
ご注文が殺到すればするほど、嬉しくなり
時間が経過するのも忘れ、仕事に没頭できとても捗ります。
でも、処理しきれないくらいの荷物が一気に届いたのです。
不思議に思いました。
なぜだろう・・・。
なぜ、今日こんなに集中したんだろう・・・。
余に問いかけました。
すると、
購入したSHOPへ、
9/25日までに必ず届けてくれないと、
家族や親戚、友人などへ国慶節のプレゼントが渡せません。
お店が忙しい事は、分かっています。
それでも、お願いだから届けてください。
と言っていたのです。
私は、一週間ほど前に、余に言いました。
「今から見積する商品は、全て連休前に発送します。」
この言葉が、プレッシャーになったのか、余は必死に考えたそうです。
ご注文が殺到した事も、私が確保した人員では不足だった事も、誤算でしたが、
余が、ここまで成長していた事が、大誤算でした。
それでも連休前に、ご発送が間に合わない、商品もあります。
ご了承くださいますよう宜しくお願い申し上げます。
————中国語講座Vol.1-75————
お忙しいと思いますが、休み明けに必ず商品を発送してください。
商品は間違えないようにお願いします。
知道你们很忙,一定在连休结束后将我的货发出。
千万不要弄错哦。
—————————————————————
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
コメントを入力
hamham さんが、ここまで育て上げたのですね。
予想を上回る成長ぶり、すごいですね。
いつか、余は神になる!
みかんさん
でもまだまだ弊社は力不足なので、会社を成長させ、
いつか、大々的に、宣伝したいものです^^
余さん超ファインプレー!
僕は10月にhamhamさんに初お願いする予定です♪
小額ですが、よろしくお願いします・・・
nomuさん
あら><
有難うございます。
弊社は代行業者L様ほど安くご提供できませんが、
精一杯サポートさせて頂きます。
ご利用してても、しなくなっても、変わらず仲良くしてくださいね^^w
さ・す・が!
ビバ!ヨサク!!
人情は中国人を動かすのですね!!
これからは、神様仏様余様と呼びたいと思います。(心のなかで)
ヒルダさん
ビバ!ですね。
本当にちょっとした事が、差を生みますよね。
そのちょっとした事を、毎回積み重ねれば、大きな差となる。
大事ですね!!